第三方帐号登录

第三方帐号登录

使用邮箱登录

找回密码

全站搜索 传播新资讯,发掘源创意!

家居生活HiccAway 一根能停止打嗝的稻草

2020-05-19  5211

每个人都会打嗝。尽管每个人都有自己的100%有效的解决方案来阻止痉挛,但我们没有任何一致的方式实际能止住。可以说,我们倾向于打嗝,直到它自己消失。HiccAway将改变这一点。

Everybody gets hiccups. And while everyone’s got their own 100 percent effective solution for making the spasms stop, nothing we’ve tried actually get the job done in any consistent manner. Suffice to say, we tend to ride our hiccups out until they go away on their own. The HiccAway just might finally change that.

它被称为“摆脱烦人的打嗝的肯定方法”,它是一个吸管。当然,它不是普通的吸管,因为它旨在降低横膈膜闭合,并且基本上可以执行呼吸系统所需的一切,以使你非自愿性痉挛停止。

Billed as a “sure way to get rid of pesky hiccups,” it’s a straw that you use to sip from a glass of water. That’s it. It’s no ordinary straw, of course, as it’s designed to lower the diaphragm, close the epiglottis, and, basically, do whatever’s needed in your respiratory system to make the involuntary spasms stop as you sip. That way, you can stop doing weird rituals, getting someone to scare you half to death, or drinking an entire pitcher of water just to make the hiccups go away – just a couple of sips on this thing and you’re as calm as a sleeping baby.

HiccAway是一种L形吸管,一端在您的口中有一个矩形的开口,而另一端在水中有一个带帽的开口。可以旋转端盖以露出两个孔中的一个,这将允许非常可控的水进入。使用该设备的成年人应该露出较小的孔,而孩子应该使用较大的孔。请注意,两个孔都非常小,因此,如果您实际上要虹吸吸管中的水,则必须非常用力地一口。

The HiccAway is an L-shaped straw, with a rectangular opening on one end that goes in your moth and a capped opening on the other end that goes in the water. No, you’re not going to be sipping air the entire time. Instead, the cap at the end can be rotated to expose one of two holes, which will let a very controlled amount of water in. According to the outfit, adults using the device should expose the smaller hole while children should use the larger hole.  Do note, both of the holes are really small, so you’re going to have to sip very hard if you’re actually going to siphon any water up the straw.

据我们所知,这似乎可以通过吸入大量空气以使水通过吸管上的小孔来起作用。我们不知道这是否是消除打嗝的秘诀,但是他们声称足以解决问题。

From what we can tell, this seems to work by requiring to suck in a whole lot of air in order to get any water through the tiny holes in the straw. We don’t know if that’s the secret to banishing hiccups, but they claim that doing the whole sipping thing is enough to do the trick.

顺便说一句,HiccAway不仅仅是根据故事而提出的怪异解法。相反,它是由德克萨斯大学神经科学重症监护室主任Ali Swifi博士设计的。在与从神经系统损伤中恢复的患者进行过合作方面有丰富的经验,其中许多人由于脑部损伤而经常屈服于打嗝,因此医生花费了大量时间试图找出解决的方法。他认为,这将同时缓解痉挛。

The HiccAway isn’t just some contraption some dude came up with based on old wives’ tales, by the way. Instead, it was designed by Dr. Ali Swifi, the director of the Neuroscience Intensive Care Unit at the University of Texas. Having had plenty of experience working with patients that recover from neurological injuries, many of whom regularly succumb to bouts of hiccups as a result of brain injury, the doctor spent a good amount of time trying to figure out ways to stimulate the phrenic and vagus nerve simultaneously, which, he believed, would alleviate the spasms. This straw is the result of those attempts.

从表面上看,因为它只是一根吸管,可以吸气和吸水,所以它绝对安全,因此比现有的药物疗法要好得多。这也使几乎每个人都可以使用它,这可能使其成为有史以来设计的最佳解决方案。当然,前提是它确实有效。

Since it’s, literally, just a straw that has you sucking air and water, it’s completely safe, making it a whole lot better than existing drug therapies. That makes it very usable for nearly everyone, too, likely making this the best solution for hiccups ever devised. Provided that it actually works, of course, which we won’t know until we try. Hopefully, we can do that soon.

文章来源:coolthings

翻译:小格子


诚邀设计同行分享干货、文章、报告等
投稿请发邮件 yaqi@gewuer.com
新闻报道及人物专访 804509071
0   3642

文章评论(0)

发 表